About Us

Csütörtöki előadássorozat / áprilisi program

Posted on: March 24, 2021 | Back | Print


Április

1 Április elsejei bolondozás — Mulatságos felvételek Indiából

Dr. Sági Péter, indológus, ELTE

Kell ehhez kedvcsináló? Ugyan már! Aligha! :))

8 Magyar női utazók Indiában a 19. században

Dr. Lázár Imre, kulturális diplomata

Rendkívül elszántnak és merésznek kellett lennie annak, aki a 20. század előtt egy indiai utazásra adta a fejét. Az út megpróbáltatásai erős fizikumot és tűrőképességet is követelteltek, így nem csoda, ha az ilyen embert próbáló feladatra akkoriban elsősorban férfiak vállalkoztak. Kevéssé ismert azonban, hogy már a 19. században is volt néhány bátor magyar nő, aki minden nehézség ellenére eljutott Indiába. Ezeknek a nőknek azonban nem csak az út során felmerülő nehézségekkel kellett megküzdeniük, de le kellett győzniük a társadalom előítéletit is, amelyek nem tartották illendőnek, hogy a nők (kiváltképpen egyedül) útra keljenek. Az előadás öt magyar, vagy magyar férje miatt magyarként számon tartott nő: Nostizné Des Granges Matild, Győrffy Etelka, Gillmingné Fischer Hermina, Ujfalvyné Bourdon Mária és Mocsáryné Fáy Mária nem mindennapi indiai kalandjairól számol be, ahogyan azt útleírásaikból, vagy a kortársak beszámolóiból megismerhetjük.

15 A Baiszakhí és a szikh ünnepek

Dr. Radnóti Alice, DMKTK korábbi igazgatója

India népei az ősi időktől kezdve rengeteg színpompás fesztiválon emlékeznek meg legnagyobb vallási és történelmi eseményeikről. Ezek közé tartozik a lenyűgöző Vaiszakhí (vagy Baiszakhí) fesztivál is, mely nem csupán a hindúk számára különleges nap, de a szikheknek is lehetőséget nyújt az önfeledt ünneplésre. Ők ugyanis ekkor közösségük egyik legfontosabb, meghatározó jelentőségű eseményét elevenítik fel.

Dr. Radnóti Alice történész, orientalista, a Delhi Magyar Kulturális- és Tájékoztatási központ korábbi igazgatója izgalmas történelmi utazásra invitál minket. Ráadásul megismerkedhetünk a szikh vallás többi, legfontosabb ünnepéről is. Láthatjuk, milyen sajátos és érdekes módon készülnek ezekre a közösség tagjai, és kiderül az is, hogy a figyelmes személő milyen eltéréseket találhat a hindú szokások és a szikhek harcias és spirituális tradíciói között.

A múlt ködéből a fülünk hallatára bontakoznak ki a szikh ünnepekhez kapcsolódó gyönyörű és izgalmas hagyományok.

22 Tulszídász és „Ráma tetteinek tava”

Dr Bangha Imre, indológus, Oxford 

Kevesen tudják, hogy a szanszkrit Bhagavadgítá mellett az indiai, különösen az észak-indiai hinduizmus legkedveltebb szövege a nagy költő, Tulszídász  óhindi nyelvű Rámcsarit-mánasz, azaz „Ráma tetteinek tava” c. műve.  Az illusztrált előadás bemutatja a költeményt és szerzőjét és elemzi a mű helyét a hindi irodalomban.

29 A Tagadás Dilemmája: miért jelent Indiában az igen nemet?

Dávid Krisztina, indológus-üzletasszony

Ha eltévedünk Indiában, és megállítunk valakit, hogy útbaigazítást kérjünk, gyakori, hogy a készséges útbaigazító teljes magabiztossággal mutogatja és magyarázza, merre is kell menni… a rossz irányba. Miért igazít a rossz irányba egy jó szándékú ember, ahelyett, hogy egyszerűen csak annyit mondana: “Nem tudom”? Hová tűnt a “nem” szó a beszélgetésekből? Pontosan mit jelent az “igen”? Miért kérdeznek vissza annyit az indiaiak? Tényleg ennyire nem értik, mit mondunk neki? És ha Indiában valaki azt mondja, hogy minden tőle telhetőt megtesz, akkor utána miért nem mozdítja a kisujját sem?Előadásomban azokat a kommunikációs eszközöket veszem górcső alá, melyek a legtöbb külföldi számára teljesen ismeretlenek, de az indiaiak jól értik és alkalmazzák őket maguk között és másokkal is, így okozva nekünk több fejtörést a beszélgetések során, mint az ország nyelvi sokszínűsége, vagy az indiai angol sajátos kiejtése.

Név/Ime/Name: *
Születési dátum/Kor/D.O.B/Age: *
Email/Email/Email: *
Telefon/Telefon/Phone: *
Foglalkozás/Zanimanje/Occupation: *
Titulus/Pozicija/Designation: *
Megjegyzés/Komentar/Comment:
Number of People Attending *
 Enter Verification code